Neil Zaza 2015 Tokyo

東京でのライヴを終えたばかりのニールに、話を聞く事ができた。撤収間近の慌ただしい時間帯にもかかわらず、ニール自ら、控室で話そう!と案内をしてくれ、全ての質問に丁寧に答えてくれた。Live Landが独自で行ったニール・ザザのインタビューを、ノーカットでお伝えする。

念願の来日公演は「最高の楽しみは最後まで取っておいたという感じだね」

Live Land(L) : お疲れのところ、時間を取っていただいてありがとうございます。

ニール・ザザ (N): 問題ないよ。ライヴが終わったばかりで、片づいてないけど、気にしないでくれ(笑)

L: 日本での初めてのショウはいかがでしたか?

N:とても素晴らしかったよ!特別な瞬間だった。何故かというと、俺はこれまでにアジアの殆どの国でプレイしてきたが、日本だけは来ることが出来なかった。それを残念に感じていたんだ。だから、こうして日本でプレイできて本当に嬉しかった。今にして思えば、最高の楽しみは最後まで取っておいた!という感じだね(笑)ホントに最高だよ!

日本でプレイして感じたことは、観客がとてもインテリジェンスだって事だ。このフレーズどうやって弾いているんだ?って食い入るような視線を感じたよ。ショウを楽しみながら、同時に好奇心を満たしている。素晴らしいね。

「シンガーをギターに置き換えたポップ・ソング、それが俺のスタイルなんだ」

L: 今回のショウは、インストのみの構成でしたが、いつもライヴでは歌モノは全く無しなのですか?

N: そうだよ。俺はインストでオリジナル曲を沢山リリースしてきているからね。友人のシンガーがライヴを見に来てくれた時なんかは、飛び入りでジャムる事もあるけど、普段はインストのみだ。

L: あくまで個人的な意見ですが、ロックのライヴをシンガー無しで行うのは、通常のロック・バンドより難しいと思いますが、どうですか?

N: そのとおり、とても難しい事だよ。仮に歌詞が外国語で理解できなかったとしても、やはり歌というのは、リスナーの気持ちを引きつけるよね。君の言う通りだよ。

L: では、あえてお伺いしますが、なぜギター・インストのみでプレイする事を選んだのでしょうか?

N: ずっとこのスタイルでやってきたからね。俺にとっては、これが自然なんだ。それに、実は、俺のバンドにもシンガーはいるんだよ。

L: そうなんですか?

N: ああ、俺のギターだよ!ギターが俺の気持ちを、もっともダイレクトに語ってくれる。俺の曲はインストといっても、速弾きを連発するタイプではなく、もっとポップなスタイルだ。別の言い方をすれば、シンガーをギターに置き換えたポップ・ソング、それが俺のスタイルなんだ。だからギターこそが、俺のバンドのリード・シンガーと言えるね。

ニュー・アルバム「Peach」のテーマは、メロディとポップ・フィーリング

L: ニュー・アルバムの「Peach」がリリースされたばかりですが、ご自身の言葉で紹介していただけますか?

N: OK! このアルバムを作る事ができて、とてもエキサイティングな気分だ。このアルバムを聴いてくれたら、全ての曲に、沢山のメロディとポップなフィーリングが溢れている事に気付いてもらえると思う。アレンジはシンプルにして、一緒に歌ってもらえるような感じのアルバムにしたかった。これは、俺がこの「Peach」を作っている時に、最も重要視していた事で、とてもうまく行ったと思う。

L: 確かにそのとおりのアルバムだと思います。質問を変えますが、10代の頃、あなたのギター・ヒーローは誰でしたか?

N: いい質問だ(笑)エディ・ヴァン・ヘイレンさ!VAN HALENの1stアルバムは、俺の人生を変えた一枚だ。衝撃的だった。そしてUFOのマイケル・シェンカーと、JOURNEYのニール・ショーン、QUEENのブライアン・メイ。皆、時代を代表するギタリスト達だ。

L: では、現在はどうですか?

N: TOTOのスティーヴ・ルカサーだね。彼は本当に素晴らしい。それからジェフ・ベック。彼は、誰にも真似できないトーンを持ってるよね。ほんの一音を聴いただけで、誰もがジェフ・ベックのプレイだと分かる。素晴らしいよ。

L: それでは、最後に日本のファンにメッセージをお願いします。

N: 日本のファンにはとても感謝しているよ。ずっとメールやフェイスブック、インスタグラムでメッセージをくれて、とても嬉しく思っている。長い間会えなかったけど、ずっと応援してくれている。ミート&グリートでは、92年からずっと俺を応援してくれているというファンに会う事ができたんだ。昔のCDを持ってきて、やっと会えた!と言って感激してくれていた。俺もとても感激したよ。次はできるだけ早く戻ってくるよ!ありがとう!また会おう!

L: Thank you very much, Neil! また日本でお会いできる日を楽しみにしています。

N: こちらこそ!どうもありがとう!

2015/10/25 聞き手、翻訳:Live Land
取材協力:ルビコン・ミュージック様、ニール・ザザ・ジャパン・ツアー関係者の皆様、Y.T.様

関連記事:【ライヴレポ】スーパー・ギタリスト、ニール・ザザが遂に日本上陸!10/25 東京・両国SUNRISE